- marcado
- Del verbo marcar: (conjugate marcar)
\ \
marcado es: \ \el participioMultiple Entries: marcado marcar
marcado 1
◊ -da adjetivomarked; un marcado acento escocés a marked o pronounced Scottish accent
marcado 2 sustantivo masculinoa) (del pelo) setb) (de reses) branding
marcar (conjugate marcar) verbo transitivo 1a) (con señal) ‹ropa/página/baraja› to mark;‹ganado› to brandb) [experiencia/suceso] (dejar huella) to mark2a) (indicar, señalar) to mark;◊ el precio va marcado en la tapa the price is marked on the lid;el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clockb) (hacer resaltar) ‹cintura/busto› to accentuatec) (Mús):◊ marcado el compás/el ritmo to beat time/the rhythm3 ‹pelo› to set 4 (Telec) to dial 5 (Dep)a) ‹gol/tanto› to scoreb) ‹jugador› to markverbo intransitivo 1 (Dep) to score 2 (Telec) to dial marcarse verbo pronominal:◊ marcadose el pelo (refl) to set one's hair;(caus) to have one's hair set
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score (a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set? 'marcado' also found in these entries: Spanish: deterioro - itinerario - marcar English: bold - decided - distinct - marked - pronounced - set - sharp - strong - thick - hypertext markup language
English-spanish dictionary. 2013.